球队翻译感叹CBA变化 更多外援对中文感兴趣

央视网消息:外援、外教是职业球队重要的组成部分,由此翻译自然成为关键角色,好的成绩背后,团队中的每位成员都必须发挥作用。新赛季CBA,宏远男篮一路高歌连战连捷,无论教练组、球员、工作人员都在胜利的共同目标之下努力,作为目前华南虎两名翻译之一的陈广坤,就有着不一样的职业感悟。

因为在海外的留学经历,阿坤很容易和身边人打成一片。球迷所能看到的,或许更多是外籍球员们在球场上的表现,回到现实生活,阿坤接触到的他们更为真实:“实际他们和大家一样,都有不同的性格、williamhill威廉希尔爱好,相处时间长了大家也都成了朋友。”稍加追溯,作为宏远翻译工作到第四个赛季,阿坤结识的这些朋友还真不少。比如上赛季效力宏远、本赛季在福建打球的尼科尔森,就是个语言爱好者。“他去年开始自学中文,每天都会跟我对话,发信息已经可以用简单的拼音交流。”阿坤说道,“再之前的拜纳姆也是一样,也对中文很有兴趣。”再有就是唐纳德斯隆,这位刚刚被江苏签下的球员,之前三次加盟华南虎,后两次都与阿坤有直接交集。“我们队的外援性格都很好,斯隆因为两个赛季(都在一起)也更熟悉,我们经常会通过网络联系,他说我的女儿是他的little niece(小侄女)。”对于这些共事过的人,阿坤个个都很熟悉:“还有布泽尔,他离开宏远以后刚好我陪家人到美国旅游,他还邀请我们一起吃饭,感谢在宏远的工作经历,让我认识到他们。”

Related Posts

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。